wei's profileKENTAPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    March 15

    《维罗尼卡的双重生活》

    这是一部关于纯粹情感的电影。
    一部典型的女性电影讲述的是一种模糊的感觉以及各种关系--我与存在这个世界上另外一个我的关系。每一个人原则上都有这样的一个我的存在。
    电影充满了金黄色的主题色调,一切显得华丽完美。
    导演试图在直白与神秘之间寻找最佳的契合点,以达到一种叙事的平衡。
    当这部电影还只是剧本时,它的名字叫“唱诗班女孩”,而导演在最初给电影命名的时候,着实费了不小的劲,最终确定的名字只是一种折中。
    在导演为女主角确定身份时,将《十诫》9中在银幕上出现不到一分钟的女孩子--想追求唱歌的理想却又被自身的疾病所困扰---引入这部电影成为波兰的维罗尼卡。
    说到这部电影不得不提基纽.普雷斯的音乐,他同时也负责基氏大多电影的音乐,包括《蓝》、《白》、《红》。于是在这部电影中基氏那种圣歌一般的庄严非凡体现淋漓尽至,并且将但丁的一些诗用古意大利语作为本部电影的音乐吟唱。
    在这部电影中出现几分钟的学校表演木偶部分,操纵木偶的那双手并没有隐藏在手套里或借助绳子,反而直露出自己的手,但并不突兀,那双手一直存在,但是一我们只会觉得那些木偶在进行自己的生命。
    电影之前近半个小时,叙述了波兰的维罗尼卡简洁清晰的生活轨迹,她潜在的心脏病和追逐高音时的幻秒嗓音。大多数镜头留给了她将死的预兆上。
    在游行的广场上,两个维罗尼卡第一次相遇,波兰的维罗尼卡看到了法国的维罗尼卡乘着一辆大巴离去,而法国的维罗尼卡直到数年后来到波兰被木偶师在照片中发现确实存在另一个自己才发现萦绕自己的感觉真实存在。
    当波兰的维罗尼卡死去时,法国的维罗尼卡正在做爱。电影开始了对法国的维罗尼卡的叙述,这部分镜头更多的停留在对自身感觉和思想状态的思考上,她总是觉得这个世界上“我并不是一个人”存在,那是一种无意识的感觉,还是一种真实世界存在的印照?她收到一盘录音带把她带到了波兰,开始了探求之旅,而她自己并不知。在木偶师发现真的存在另一个自己,并在若干年前游行广场上彼此相遇。她开始哭泣,这哭泣在木偶师的爱抚下转变为欲望,流畅自然。
    电影最后,木偶师制作了两个维罗尼卡。她流着看不见的泪转过身,和着圣歌,结束在一个即将开始的遇见中。
     
    “1966年11月23日,是她们生命中最重要的日子,
      那天,凌晨三点,
      她们同时出生在两个不同的城市,
      不同的国家,
      都是黑色的头发,褐绿色的眼睛,
      两岁的时候都学会了走路,
      有一个不小心在炉子上烧伤了手,
      几天后,
      另外的一个也伸出手去摸炉子,
      但手及时移开了,
      然而,她根本不知道,她是无意识的想烧伤自己。”
     
    像电影中的玻璃球,印照出另一个熟悉仿佛相同却截然相反的世界。我们存在这个世界上,在我们最近的距离,存在着另一个截然陌生的自己。我们常常彼此那样的对视,却永远只能在脑海中感受到幻象。
    “我,并不是一个人。”这句话,对于每一个我们而言,都像是发自内心。
     
    PS:在美国版的结尾:
      一个人从房子走出,喊:维罗尼卡,天很冷,快进来。
      维罗尼卡向他跑去喊:爸。并紧紧依偎着他。
    女主角IRENE.JACOB也是三部曲《红》中的女主角,在这两部电影中都有女主角观望着一个驼背缓慢前行的老人的镜头。

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
    wei feng has turned off comments on this page.
    默 默wrote:
    有人用过里尔克的诗 - 沉重的时刻 来诠释这部电影:
            此刻有谁在世上某处哭,
      无缘无故在世上哭,
      在哭我。

      此刻有谁夜间在某处笑,
      无缘无故在夜间笑,
      在笑我。 

      此刻有谁在世上某处走,.
      无缘无故在世上走,
      走向我。 

      此刻有谁在世上某处死,
      无缘无故在世上死。
      望着我。
    Apr. 1
    isobelwrote:
    写的真好
     
    居然还有个美国版的结尾
    Mar. 22
    若是無法救,也隻好保持某種錶情地註視着,或是轉身離去。
    Mar. 16
    郭 郭wrote:
    累了,坐坐沙发~~~
    Mar. 15

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://kentakenta.spaces.live.com/blog/cns!B7AD07DCB7D96974!2168.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None